重要なお知らせエリアを非表示

tokyowashi

バッグチャーム③<bag strap③>

¥ 3,850

仕様:幅2×高さ10 (cm)/3g
Detail:W2×H10 (cm)/3g

これは、水引と役目が終わったおみくじ入りの和紙「平成ASAKUSA和紙」を組み合わせたバッグチャームです。
This is an bag strap that combines mizuhiki, which are Japanese paper strings, and Heisei Asakusa Washi, Japanese paper filled with used fortune slips.

「平成ASAKUSA和紙」は東京和紙のオリジナル和紙です。
Heisei Asakusa Washi is the original Japanese paper of Tokyo washi.

水引は、日本の伝統的な紙紐です。
Mizuhiki is a traditional Japanese paper string.
芯は和紙で出来てします。
The core is mede of Japanese paper.
そこに絹糸が巻かれています。
Silk is wrapped there.

水引の結びは、「あわじ」「梅」「亀」など昔から日本では縁起の良いものを表しています。
Mizuhiki knots, such as “awaji”, “plum” and “turtle”, are known to good fortune in Japan.

平成ASAKUSA和紙も、おみくじの良い言葉やマークを中心にデザインしています。
Designed is Heisei Asakusa Washi with good fortune words and symbols.

雨に濡れても破けないように加工しておりますので、オールシーズンで愛用できます。
As it is made to withstand rain and moisture, you can use it in all seasons.

水引も和紙も非常に軽いので、身体に負担がありません。
The mizuhiki and washi are very light, so there is no burden on your body.

手作業での商品のためサイズや重量に多少の誤差が生じる場合がございます。
Because of handmade, there are variation in size and weight.

素材:和紙、水引(絹巻)、真鍮(ニッケルメッキ)
Material:Japanesepaper , Mizuhiki(silk thread) , Brass (nickel plating)

*Tax included.

*Additional shipping charges may apply, See detail..

About shipping fees

The shipping fee for this item varies by the shipping method.
  • Nonstandard‐size Mail

    This shipping method cannot have the delivery status and guarantee

    Shipping Fees are the same all over country inside Japan 300JPY

*Japan domestic shipping fees for purchases over 50,000JPY will be free.

Related Items関連商品
  • バッグチャーム④<bag strap④>
    ¥ 3,850
  • 和紙&水引ピアス①<japanese paper & mizuhiki earrings①>
    ¥ 4,400
  • 和紙&水引ピアス②<japanese paper & mizuhiki earrings②>
    ¥ 4,400